Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Шведский - 3 ،عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه دقيقه خنده، 3 ساعت...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкШведский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
3 ،عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه دقيقه خنده، 3 ساعت...
Tекст
Добавлено javad01
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه ,3دقيقه خنده،3 ساعت صفا،
3 روز آشنايي،3هفته وفاداري،3 ماه بيقراري,3 سال انتظار،30 سال پشيماني

Статус
Vad är kärlek?
Перевод
Требуется высокое качество переводаШведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Vad är kärlek? 3 sekunder av tittande, 3 minuter av leenden, 3 timmar av nöje, 3 dagar av bekantande, 3 veckor av trofasthet, 3 månader av rastlöshet, 3 år av förväntan, 30 år av ånger.
Комментарии для переводчика
Bridge from ghasemkiani, thank you!

"What is love? 3 seconds of looking, 3 minutes of smiling, 3 hours of fun, 3 days of familiarization, 3 weeks of faithfulness, 3 months of restlessness, 3 years of expectation, 30 years of remorse."
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 21 Август 2008 20:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Август 2008 21:40

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Jag tycker att det skulle pass bättre med "ånger" i stället för samvetskval.Vad tror du?

21 Август 2008 00:16

javad01
Кол-во сообщений: 11
men det betyder samma sak ,om du tycker att det passar bättre med ånger då kan jag skriva det i stället,tack för propån är du en svensk????

21 Август 2008 07:29

pias
Кол-во сообщений: 8113
javad01,
jag tror att lenabs kommentar var riktad till mig som översatt din text. lenab är en utav de svenska experterna.


lenab,
det är ju (som sagt) ungefär samma sak ...men om du vill att jag ändrar, så är det inga problem.

21 Август 2008 08:14

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Jag tänkte mer på att man kanske ångrar att man gick in i förhållandet. Samvetskval har man kanske mer för något man gjort gentemot någon annan.

21 Август 2008 08:18

pias
Кол-во сообщений: 8113
Det där var ju en förnuftig förklaring, jag köper den, TACK!

21 Август 2008 13:14

javad01
Кол-во сообщений: 11
Okej,och tack så mycket ,

21 Август 2008 20:15

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Jag godkänner nu Jag antar att engelskan stämmer. Annars får väl någon lyncha mig.

21 Август 2008 21:11

pias
Кол-во сообщений: 8113
"lyncha" ...varför då?

TACK.

22 Август 2008 00:24

javad01
Кол-во сообщений: 11
jag har en fråga,kan man snacka med er på msn elr yahoo????tack om ni svarar mig