Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתעבריתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...
טקסט
נשלח על ידי Audhild
שפת המקור: שוודית

Min älskade.
Varför behöver ditt hjärta lagas?
הערות לגבי התרגום
Kärleksförklaring, spel mellan älskande. (Kvinna till man)

שם
My love. Why does your heart need healing?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

My love.
Why does your heart need healing?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אוגוסט 2008 19:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוגוסט 2008 13:20

Maribel
מספר הודעות: 871
needs > need

28 אוגוסט 2008 13:36

pias
מספר הודעות: 8113
TACK Maribel

28 אוגוסט 2008 13:50

Audhild
מספר הודעות: 20
Jag avvisade den här översättningen för att jag är ute efter en mer poetisk kärleksförklaring -Inte en direkt översättning. (Se anmärkning.)

28 אוגוסט 2008 17:32

gamine
מספר הודעות: 4611
I think that the translation word by word is correct, but it seems that the requester wanted something more "poetic" so what about : Why does your heart needs healing" or " why does your heart needs recovering". Don't know, but perhaps the requester would prefer this.

28 אוגוסט 2008 17:56

pias
מספר הודעות: 8113
I think that your suggest is a good one Lene, THANK YOU! (Much better than "repair".) But since Audhild suggested "mending" in a pm, I'll edit to her own suggest.

Is it ok Audhild?


28 אוגוסט 2008 17:59

gamine
מספר הודעות: 4611
Yes, I think "mending " is just fine.

28 אוגוסט 2008 18:23

Audhild
מספר הודעות: 20
I like the translation Why does your heart needs healing it is good! thank you!

28 אוגוסט 2008 18:33

pias
מספר הודעות: 8113
OK
Then I'll edit to Lene's proposal!

28 אוגוסט 2008 18:37

pias
מספר הודעות: 8113
Lilian,
shall the poll be reset now?

CC: lilian canale

28 אוגוסט 2008 18:43

Audhild
מספר הודעות: 20
Thanks everyone for your efforts! Peace n' Love.

28 אוגוסט 2008 19:33

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I think there's no need for the poll, since everybody (specially Audhild) is happy with the result I'll validate it.