Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-אנגלית - السعودي للخزن الإستراتيجي) بوظيفة رئيس الحرس من...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתאנגלית

שם
السعودي للخزن الإستراتيجي) بوظيفة رئيس الحرس من...
טקסט
נשלח על ידי fuoad4012
שפת המקור: ערבית

السعودي للخزن الإستراتيجي) بوظيفة رئيس الحرس من تاريخ 02/01/1993م الى تاريخ07/12/2003.
2. شركة أسمنت العربية بوظيفة ملاحظ وردية إطفاء وسلامة
• الدورات التأهيلية:
1. دورة أمن وسلامة المنشئات الحيوية (اكاديمية نايف العربية للعلوم الأمنية)سابقا.(جامعة نايف للعلوم الأمنية) حاليا. الرياض
2.
3. دورة إشراف (شركة ميرك للتدريب والإستشارة ) الرياض

6. دورة مشغل انظمة أمنية متطورة بإستخدام الحاسب الآلي.جدة
7. دورة السلامة ومكافحة الحريق.جدة
8.
9.

שם
The Strategic Saudis of storage
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי C.K.
שפת המטרה: אנגלית

1- “At the Strategic Saudis of storage” a job opportunity for a chief guard position from 02/02/1993 until 07/12/2003.
2- “At the Arab Cement Company” a job opportunity for an observer of safety and extinction position.

*Recruitment courses:
1- Courses for security and safety of vitality, in/at
Previously (The Arab Naif University for Security Sciences).
Nowadays (Naif University of Security Sciences) in Al Riyadh.
2-
3- Supervision course (Mirk company for training and consultation), at Al-Riyadh.

6- Course of an advanced secure systematic modality using the computer, in Jedda.
7- Course of safety and contend against fire, in Jedda.
8-
9-
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 ספטמבר 2008 01:24