Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Making e-newsletter Pay

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ספרות - תרבות

שם
Making e-newsletter Pay
טקסט
נשלח על ידי backrows
שפת המקור: אנגלית

With a successful launch and start, the next hurdle was getting LangaList Plus subscribers to renew. Many e-newletters and e-zines such as Salon have found that getting subscribers to take a risk on a publication is diffucult, but keeping them through the first renewal is nearly impossible. Yet at the end of his first renewal rate. According to MarketingSherpa.com (2003), "ın the print newsletter world this would be considered for B2C."
הערות לגבי התרגום
Çeviri site kurmakla alakalıdır. Bir bakıma tavsiye niteliği taşır .. Siemens ve yahoo konunun asıl içerikleridir.. Bu bir kaç sayfanın bir bölümü.. orta bölümdedir..

שם
Abonelik yeniletme
תרגום
טורקית

תורגם על ידי minuet
שפת המטרה: טורקית

Başarılı bir lanse ve başlangıçtan bir sonraki engel, Langalist Plus abonelerinin üyeliklerini yeniletmekti. "Salon" gibi birçok e-bülten ve e-magazinin de keşfettiği gibi abonelere bir yayın için risk aldırmak zordur fakat ilk yenileme sırasında onları kaybetmemek neredeyse imkansızdır. Buna rağmen sonuçtaki ilk yenileme oranı. MarketingSherpa.com'a göre (2003) basılı haber bülteni dünyasında bu B2C olarak düşünülebilir.

הערות לגבי התרגום
Business-to-consumer (B2C, sometimes also called Business-to-Customer) describes activities of businesses serving end consumers with products and/or services. [wikipedia]

Business to customer: Firmadan müşteriye ticaret
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 6 נובמבר 2008 00:02