Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

שם
Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bowen43
שפת המקור: איטלקית

Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che viveva a Manfredonia, Foggia. Chiese a Francesco di mandare Raffaele a lavorare da lui a Manfredonia. Raffaele (tuo nonno), si trasferì a casa dello zio a Manfredonia, dove lavorava come carpentiere, qui a Manfredonia, sua cugina si innamorò di lui. Il padre della ragazza ( zio di Raffaele e fratello di Francesco Paolo), propose a Raffaele di sposare la figlia. A questa richiesta Raffaele disse: prima di darvi una risposta, avrete mie notizie.
הערות לגבי התרגום
This is an email I received from a newly discovered family member in Italy. Generally, I can use an online translation and get the general information; however, I wanted to pass this information on to more family members who speak US english.
3 נובמבר 2008 02:15