Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Namai / Šeima

Pavadinimas
Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...
Tekstas vertimui
Pateikta bowen43
Originalo kalba: Italų

Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che viveva a Manfredonia, Foggia. Chiese a Francesco di mandare Raffaele a lavorare da lui a Manfredonia. Raffaele (tuo nonno), si trasferì a casa dello zio a Manfredonia, dove lavorava come carpentiere, qui a Manfredonia, sua cugina si innamorò di lui. Il padre della ragazza ( zio di Raffaele e fratello di Francesco Paolo), propose a Raffaele di sposare la figlia. A questa richiesta Raffaele disse: prima di darvi una risposta, avrete mie notizie.
Pastabos apie vertimą
This is an email I received from a newly discovered family member in Italy. Generally, I can use an online translation and get the general information; however, I wanted to pass this information on to more family members who speak US english.
3 lapkritis 2008 02:15