Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Otsikko
Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bowen43
Alkuperäinen kieli: Italia

Un giorno il fratello di Francesco Paolo, che viveva a Manfredonia, Foggia. Chiese a Francesco di mandare Raffaele a lavorare da lui a Manfredonia. Raffaele (tuo nonno), si trasferì a casa dello zio a Manfredonia, dove lavorava come carpentiere, qui a Manfredonia, sua cugina si innamorò di lui. Il padre della ragazza ( zio di Raffaele e fratello di Francesco Paolo), propose a Raffaele di sposare la figlia. A questa richiesta Raffaele disse: prima di darvi una risposta, avrete mie notizie.
Huomioita käännöksestä
This is an email I received from a newly discovered family member in Italy. Generally, I can use an online translation and get the general information; however, I wanted to pass this information on to more family members who speak US english.
3 Marraskuu 2008 02:15