בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-קרואטית - Was man möchte...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור
שם
Was man möchte...
טקסט
נשלח על ידי
Minny
שפת המקור: גרמנית
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
הערות לגבי התרגום
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
שם
Ono sto zelis...
תרגום
קרואטית
תורגם על ידי
Gaga_86
שפת המטרה: קרואטית
Ono što želimo
da drugi urade za nas,
trebali smo davno
uraditi sami za sebe.
אושר לאחרונה ע"י
Maski
- 21 אוקטובר 2010 18:08