Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Só quero saber o que sou para você e de que forma...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
Só quero saber o que sou para você e de que forma...
טקסט
נשלח על ידי fabriciafernandes
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Só quero viver com você logo. Aqui ou aí. Pois não suporto viver mais 6 meses entre telefonemas e sms escassos. Sou mulher e não dá para ficar tanto tempo sem te sentir.

שם
Solo voglio vivere con te presto
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: איטלקית

Voglio solamente vivere con te presto. Qui o lì. Poiché non sopporterei più 6 mesi vivendo tra telefonate e rari SMS. Sono una donna e non riesco rimanere tanto tempo senza sentirti.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 16 פברואר 2009 20:42