Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי poupas amarelo
שפת המקור: יוונית

Που εισαι ρε φιλαρακι? Εχεις καιρο να μπεις μεσα. Συμβαινει κατι γιατι δεν σε εβλεπα καλα τελευταια? Δεν πιστευω να κανεις καμια τρελα για το θεμα που λεγαμε θα εισαι μαλακας. Παρε τηλεφωνο περιμενω και ψυχραιμια.
20 פברואר 2009 22:01