Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Know all to whom these letters shall come that...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה חינוך

שם
Know all to whom these letters shall come that...
טקסט
נשלח על ידי muzos
שפת המקור: אנגלית

Know all to whom these letters shall come that the Directors of the University by virtue of the authority vested in them, have conferred on CEREN YALCIN Who has satisfactorily and completely fulfilled all requirements for the studies and the examinations of the University required for the Degree of BACHELOR IN ECONOMICS With all the Rights, Privileges and Honors pertaining thereto.Given on this the six of May 2005.

שם
Umumun Bilgisine sunulur
תרגום
טורקית

תורגם על ידי tayfur
שפת המטרה: טורקית

EKONOMİ BİLİMİNDE Üniversite Lisans Derecesinin; tüm Hakları, İmtiyazları ve Şerefini haiz şekilde, gerekli tüm Üniversite eğitim çalışmaları ve sınavlarını tatmin edici ve eksiksiz olarak tamamlamış bulunan, CEREN YALCIN'a tevdi olunduğu, makamın tanıdığı yetkiye haiz olarak hareket eden Üniversite Yönetiminden umumun bilgisine sunulur. 6 Mayıs 2005 de verilmiştir.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 21 נובמבר 2009 15:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 נובמבר 2009 12:57

merdogan
מספר הודעות: 3769
Ekonomide Ãœniversite derecesinin...> EKONOMÄ° BÄ°LÄ°MÄ°NDE ÃœNÄ°VERSÄ°TE LÄ°SANS DERECESÄ°NÄ°N


tamamlamlamış bulunan...> tamamlamış olan
yetkiyi...> yetkiye