Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Know all to whom these letters shall come that...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تربية

عنوان
Know all to whom these letters shall come that...
نص
إقترحت من طرف muzos
لغة مصدر: انجليزي

Know all to whom these letters shall come that the Directors of the University by virtue of the authority vested in them, have conferred on CEREN YALCIN Who has satisfactorily and completely fulfilled all requirements for the studies and the examinations of the University required for the Degree of BACHELOR IN ECONOMICS With all the Rights, Privileges and Honors pertaining thereto.Given on this the six of May 2005.

عنوان
Umumun Bilgisine sunulur
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف tayfur
لغة الهدف: تركي

EKONOMİ BİLİMİNDE Üniversite Lisans Derecesinin; tüm Hakları, İmtiyazları ve Şerefini haiz şekilde, gerekli tüm Üniversite eğitim çalışmaları ve sınavlarını tatmin edici ve eksiksiz olarak tamamlamış bulunan, CEREN YALCIN'a tevdi olunduğu, makamın tanıdığı yetkiye haiz olarak hareket eden Üniversite Yönetiminden umumun bilgisine sunulur. 6 Mayıs 2005 de verilmiştir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 21 تشرين الثاني 2009 15:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2009 12:57

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Ekonomide Ãœniversite derecesinin...> EKONOMÄ° BÄ°LÄ°MÄ°NDE ÃœNÄ°VERSÄ°TE LÄ°SANS DERECESÄ°NÄ°N


tamamlamlamış bulunan...> tamamlamış olan
yetkiyi...> yetkiye