בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-איטלקית - Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
עתונים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
טקסט
נשלח על ידי
franc14
שפת המקור: אלבנית
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban Skenderaj,kur ky ne video nuk eshte albani e kam fjalen per kengetarin ndersa kjo kenga nuk mu duk qe ishte e kenduar nga albani?
שם
Io non ho capito perche avete
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
bamberbi
שפת המטרה: איטלקית
Io non ho capito perché avete intitolato il video Alban Skenderaj, quando questo che é in video non é Albani, parlo del cantante, invece la canzone non mi pare cantata da Albani?
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 22 אוקטובר 2009 20:35