쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-이탈리아어 - Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
신문
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
본문
franc14
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban Skenderaj,kur ky ne video nuk eshte albani e kam fjalen per kengetarin ndersa kjo kenga nuk mu duk qe ishte e kenduar nga albani?
제목
Io non ho capito perche avete
번역
이탈리아어
bamberbi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Io non ho capito perché avete intitolato il video Alban Skenderaj, quando questo che é in video non é Albani, parlo del cantante, invece la canzone non mi pare cantata da Albani?
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 22일 20:35