Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-טורקית - Omnes viae Sandram ducunt

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Omnes viae Sandram ducunt
טקסט
נשלח על ידי persephone the nightmare
שפת המקור: לטינית

Omnes viae Sandram ducunt

שם
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: טורקית

Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 22 אוגוסט 2009 22:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוגוסט 2009 10:15

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Bridge for you, my dear Handy:

All roads lead to Sandra

CC: handyy

22 אוגוסט 2009 22:06

handyy
מספר הודעות: 2118
Oh, thank you so much my dear! You are really so kind!

22 אוגוסט 2009 22:39

Aneta B.
מספר הודעות: 4487

Oh, somebody else translated. It's good anyway, you could evaluate it...

22 אוגוסט 2009 23:11

handyy
מספר הודעות: 2118
Exactly! It still helped, I used it for evaluation.