Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Турецька - Omnes viae Sandram ducunt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Omnes viae Sandram ducunt
Текст
Публікацію зроблено
persephone the nightmare
Мова оригіналу: Латинська
Omnes viae Sandram ducunt
Заголовок
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
User10
Мова, якою перекладати: Турецька
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
Затверджено
handyy
- 22 Серпня 2009 22:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Серпня 2009 10:15
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Bridge for you, my dear Handy:
All roads lead to Sandra
CC:
handyy
22 Серпня 2009 22:06
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Oh, thank you so much my dear! You are
really
so kind!
22 Серпня 2009 22:39
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Oh, somebody else translated. It's good anyway, you could evaluate it...
22 Серпня 2009 23:11
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Exactly! It still helped, I used it for evaluation.