Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Τουρκικά - Omnes viae Sandram ducunt
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Omnes viae Sandram ducunt
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
persephone the nightmare
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Omnes viae Sandram ducunt
τίτλος
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
User10
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 22 Αύγουστος 2009 22:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Αύγουστος 2009 10:15
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Bridge for you, my dear Handy:
All roads lead to Sandra
CC:
handyy
22 Αύγουστος 2009 22:06
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Oh, thank you so much my dear! You are
really
so kind!
22 Αύγουστος 2009 22:39
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Oh, somebody else translated. It's good anyway, you could evaluate it...
22 Αύγουστος 2009 23:11
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Exactly! It still helped, I used it for evaluation.