בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-גרמנית - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
טקסט
נשלח על ידי
steffiel
שפת המקור: יוונית
αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€
שם
Wir akzeptieren...
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית
Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
הערות לגבי התרגום
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€
**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 19 ינואר 2010 17:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 ינואר 2010 13:53
Rodrigues
מספר הודעות: 1621
some admin for acceptance?