Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ドイツ語 - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
テキスト
steffiel様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

タイトル
Wir akzeptieren...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
翻訳についてのコメント
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€

**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 19日 17:48





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 17日 13:53

Rodrigues
投稿数: 1621
some admin for acceptance?