Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Saksa - αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
Teksti
Lähettäjä
steffiel
Alkuperäinen kieli: Kreikka
αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€
Otsikko
Wir akzeptieren...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Rodrigues
Kohdekieli: Saksa
Wir akzeptieren Ihre Stellungnahme und werden Ihnen den Betrag von XXX€ geben.
Huomioita käännöksestä
We accept your position and therefore we will give you the amount of χχχ€
**bridge from "User10" (greek expert).
points shared.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 19 Tammikuu 2010 17:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Tammikuu 2010 13:53
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
some admin for acceptance?