בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - יוונית - θετικη ελπιζω να εννοεις.....
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
θετικη ελπιζω να εννοεις.....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
kraljica
שפת המקור: יוונית
θετικη ελπιζω να εννοεις.....
Panta thetika skeptomaste....mirizomai pano apo 6%...
הערות לגבי התרגום
Transliteration accepted by <User10>
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 4 אוקטובר 2009 13:36
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 אוקטובר 2009 13:21
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Same here!
Thanks by advance!
CC:
User10
4 אוקטובר 2009 13:22
User10
מספר הודעות: 1173