نص أصلي - يونانيّ - θετικη ελπιζω να εννοεις.....حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![يونانيّ](../images/flag_gr.gif) ![انجليزي](../images/lang/btnflag_en.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| θετικη ελπιζω να εννοεις..... | | لغة مصدر: يونانيّ
θετικη ελπιζω να εννοεις..... Panta thetika skeptomaste....mirizomai pano apo 6%... | | Transliteration accepted by <User10> |
|
آخر تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 4 تشرين الاول 2009 13:36
آخر رسائل | | | | | 4 تشرين الاول 2009 13:21 | | | | | | 4 تشرين الاول 2009 13:22 | | | |
|
|