טקסט מקורי - טורקית - Izmir de oturuyorum...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מכתב / דוא"ל - חברה / אנשים / פוליטיקה  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: טורקית
Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye. | | "ıhbin niks sprens doc" removed from the request. |
|
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 12 ינואר 2010 22:07
הודעה אחרונה | | | | | 12 ינואר 2010 22:01 | | | Two languages are used in one request. (ıhbin niks sprens doc) is not Turkish. | | | 12 ינואר 2010 22:08 | | | Thanks Sunny
I removed the text... |
|
|