Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Izmir de oturuyorum...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Izmir de oturuyorum...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sweetlady42
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 12 Ιανουάριος 2010 22:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιανουάριος 2010 22:01

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Two languages are used in one request. (ıhbin niks sprens doc) is not Turkish.

12 Ιανουάριος 2010 22:08

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Sunny

I removed the text...