בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - יוונית - Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
lerinhabcn
שפת המקור: יוונית
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
הערות לגבי התרגום
aman re paidaki mou, mavra matia exo kanei!
נערך לאחרונה ע"י
User10
- 1 מרץ 2011 10:55
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 מרץ 2011 08:07
Freya
מספר הודעות: 1910
Hi Christina!
Google translator said it's Modern Greek, I changed the flag from Ancient Greek. Could you type this text with Greek characters, please?
Thank you very much!
CC:
User10