Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Texte à traduire
Proposé par
lerinhabcn
Langue de départ: Grec
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Commentaires pour la traduction
aman re paidaki mou, mavra matia exo kanei!
Dernière édition par
User10
- 1 Mars 2011 10:55
Derniers messages
Auteur
Message
1 Mars 2011 08:07
Freya
Nombre de messages: 1910
Hi Christina!
Google translator said it's Modern Greek, I changed the flag from Ancient Greek. Could you type this text with Greek characters, please?
Thank you very much!
CC:
User10