Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - When There is More Beauty in the Contrary

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתאיטלקיתצרפתיתהולנדיתפולניתשוודיתטורקיתרוסיתגרמניתנורווגיתדניתעברית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - אומנות / יצירה / דמיון

שם
When There is More Beauty in the Contrary
טקסט
נשלח על ידי salimworld
שפת המקור: אנגלית

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
הערות לגבי התרגום
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

שם
Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: פולנית

"Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach", singel Negara i Salima wydany 1.01.11, jest utworem instrumentalnym granym na lutni arabskiej i gitarze elektrycznej. Jest to portret starożytnego wschodu w kontraście do nowoczesnego zachodu.

"Połączenie tradycyjnie odmiennych sił w jedną, spójną kompozycję", ta piosenka odzwierciedla powiązania jej kompozytorów z perskimi współczesnymi i progresywnymi gatunkami rocka.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 17 אוגוסט 2011 13:35