Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - When There is More Beauty in the Contrary

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠολωνικάΣουηδικάΤουρκικάΡωσικάΓερμανικάΝορβηγικάΔανέζικαΕβραϊκά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
When There is More Beauty in the Contrary
Κείμενο
Υποβλήθηκε από salimworld
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

τίτλος
Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

"Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach", singel Negara i Salima wydany 1.01.11, jest utworem instrumentalnym granym na lutni arabskiej i gitarze elektrycznej. Jest to portret starożytnego wschodu w kontraście do nowoczesnego zachodu.

"Połączenie tradycyjnie odmiennych sił w jedną, spójną kompozycję", ta piosenka odzwierciedla powiązania jej kompozytorów z perskimi współczesnymi i progresywnymi gatunkami rocka.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 17 Αύγουστος 2011 13:35