Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Kötü biri olsaydın, kimse seninle uÄŸraÅŸmazdı....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

שם
Kötü biri olsaydın, kimse seninle uğraşmazdı....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי berk_S91
שפת המקור: טורקית

Sen fazla iyisin.İnsanları bu kadar umursama.Değmez.Sonuçta tek bir hatanda bütün iyiliklerini silecekler.Hiç kimseden özür dilemek,kimseye hesap vermek zorunda değilsin.Zaten eğer kötü biri olsaydın,kimse seninle uğraşmazdı.Uğraşamazdı.
12 אוקטובר 2011 01:04