Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle
הערות לגבי התרגום
Kart-kartpostal Ingiliz ing - Felemenkçe
<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 פברואר 2012 22:46
Bir çeviri talep etmeden, veya böyle bir metni çevirmeden önce, lütfen çeviri talep etme kurallarımız, hakkında bilgi edininiz, çünkü burada önem taşıyorlar.
( Burada : [5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.
[9]DİĞER DİLLER . Listede olmayan bir lisanda metin öneriniz ya da çeviri talebiniz olduğunda, lütfen açıklama bölümünde, metni hangi dilde sunduğunuzu, veya metninizin hangi dile çevrilmesini istediğinizi belirtiniz. )