Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-צרפתית - momotarou

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתצרפתית

קטגוריה מעשיות / סיפורים - ילדים ונוער

שם
momotarou
טקסט
נשלח על ידי girdin
שפת המקור: יפנית

ふたり は この 子(こ) に ももたろう と いう 名(な)まえ を つけ、 それは それは だいじ に そだてました。 ももたろう は まんま を 一(いっ)ぱい たべたら 一ぱい だけ、 二(に)はい たべたら 二はい だけ ずんずん 大(おお)きく なって、 たいへんな 力(ちから)もち に なりました。 なに を おしえて も すぐ おぼえ、 いえ の しごと から 山 の しごと まで てつだって くれました。 「こんな 子ども は めったに いる もん じゃない。」 おじいさん も おばあさん も いよいよ ももたろう を かわいがりました。
הערות לגבי התרגום
français de france, anglais britannique

שם
Momotaro
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: צרפתית

Aussi lui donnèrent-ils le nom de "Momotaro", et prirent grand soin de lui.
Quand momotaro mangeait un bol de riz, il grandissait un peu plus, et quand il en mangeait deux bols, il grandissait deux fois plus!
Il grandit extrémement vite, et devint extraordinairement fort.
Il mémorisait instantanément tout ce qu'on pouvait lui apprendre, et les aidait dans leur travail, à la maison comme à la montagne.
"C'est un enfant très spécial", pensèrent la vieille femme et le vieil homme, et ils finirent par le prendre en grande affection.
הערות לגבי התרגום
Traduit à partir de la version anglaise de Ian Megill2
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 27 יוני 2012 17:46