בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רומנית-צרפתית - fără titlu
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
fără titlu
טקסט
נשלח על ידי
geysir
שפת המקור: רומנית
Leila nu crează probleme nimănui. Ea vrea linişte şi pace. Nu se bate cu umbre fără nume. N-o interesează viaţa altuia. E corectă. Aşa cred eu.
שם
Leila...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
felice
שפת המטרה: צרפתית
Leila ne crée de problèmes à personne. Elle veut le calme et la tranquillité. Elle ne se bat pas contre des ombres sans nom. Elle ne s'intéresse pas à la vie des autres. Elle est juste, c'est ce que je pense.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 17 נובמבר 2006 20:35