Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Francese - fără titlu
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
fără titlu
Testo
Aggiunto da
geysir
Lingua originale: Rumeno
Leila nu crează probleme nimănui. Ea vrea linişte şi pace. Nu se bate cu umbre fără nume. N-o interesează viaţa altuia. E corectă. Aşa cred eu.
Titolo
Leila...
Traduzione
Francese
Tradotto da
felice
Lingua di destinazione: Francese
Leila ne crée de problèmes à personne. Elle veut le calme et la tranquillité. Elle ne se bat pas contre des ombres sans nom. Elle ne s'intéresse pas à la vie des autres. Elle est juste, c'est ce que je pense.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 17 Novembre 2006 20:35