Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



11תרגום - צרפתית-ספרדית - Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתספרדיתטורקית

קטגוריה עתונים

שם
Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises
טקסט
נשלח על ידי miss1234
שפת המקור: צרפתית

Au sortir des années 1980, le Pays basque espagnol est en pleine déconfiture. Les chocs pétroliers et la crise sidérurgique mettent à terre cette région minière. Le déclic a eu lieu en 1986. Profitant de la grande autonomie politique et économique qui lui est accordée, le gouvernement provincial prend les choses en main.
L'expert hésite avant de s'occuper de cette région sinistrée, surtout connue pour ses groupes terroristes.


שם
El País Vasco español, un milagro económico
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי victor abellon
שפת המטרה: ספרדית

Al acabar los años ochenta el País Vasco español se halla en una situación de desastre completo. Las crisis del petróleo y de la siderurgia provocan el hundimiento de esta region minera. El desencadenante se produce en 1986. Aprovechando la gran autonomía política que se le otorga, el Gobierno regional toma las riendas. El experto duda antes de ocuparse de esta región asolada, conocida sobre todo por sus grupos terroristas.
הערות לגבי התרגום
Provincial significa regional.
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 27 דצמבר 2006 15:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 דצמבר 2006 15:26

Lila F.
מספר הודעות: 159
Falta traducir el primer parágrafo.

29 דצמבר 2006 09:48

victor abellon
מספר הודעות: 6
Oops

Aquí lo envio

El milagro económico del País Vasco fuente de inspiración para las regiones francesas