Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



11Übersetzung - Französisch-Spanisch - Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanischTürkisch

Kategorie Zeitungen

Titel
Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises
Text
Übermittelt von miss1234
Herkunftssprache: Französisch

Au sortir des années 1980, le Pays basque espagnol est en pleine déconfiture. Les chocs pétroliers et la crise sidérurgique mettent à terre cette région minière. Le déclic a eu lieu en 1986. Profitant de la grande autonomie politique et économique qui lui est accordée, le gouvernement provincial prend les choses en main.
L'expert hésite avant de s'occuper de cette région sinistrée, surtout connue pour ses groupes terroristes.


Titel
El País Vasco español, un milagro económico
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von victor abellon
Zielsprache: Spanisch

Al acabar los años ochenta el País Vasco español se halla en una situación de desastre completo. Las crisis del petróleo y de la siderurgia provocan el hundimiento de esta region minera. El desencadenante se produce en 1986. Aprovechando la gran autonomía política que se le otorga, el Gobierno regional toma las riendas. El experto duda antes de ocuparse de esta región asolada, conocida sobre todo por sus grupos terroristas.
Bemerkungen zur Übersetzung
Provincial significa regional.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 27 Dezember 2006 15:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Dezember 2006 15:26

Lila F.
Anzahl der Beiträge: 159
Falta traducir el primer parágrafo.

29 Dezember 2006 09:48

victor abellon
Anzahl der Beiträge: 6
Oops

Aquí lo envio

El milagro económico del País Vasco fuente de inspiración para las regiones francesas