Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųTurkų

Kategorija Laikraštis

Pavadinimas
Miraculé économique, le Pays basque espagnol inspire les régions françaises
Tekstas
Pateikta miss1234
Originalo kalba: Prancūzų

Au sortir des années 1980, le Pays basque espagnol est en pleine déconfiture. Les chocs pétroliers et la crise sidérurgique mettent à terre cette région minière. Le déclic a eu lieu en 1986. Profitant de la grande autonomie politique et économique qui lui est accordée, le gouvernement provincial prend les choses en main.
L'expert hésite avant de s'occuper de cette région sinistrée, surtout connue pour ses groupes terroristes.


Pavadinimas
El País Vasco español, un milagro económico
Vertimas
Ispanų

Išvertė victor abellon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Al acabar los años ochenta el País Vasco español se halla en una situación de desastre completo. Las crisis del petróleo y de la siderurgia provocan el hundimiento de esta region minera. El desencadenante se produce en 1986. Aprovechando la gran autonomía política que se le otorga, el Gobierno regional toma las riendas. El experto duda antes de ocuparse de esta región asolada, conocida sobre todo por sus grupos terroristas.
Pastabos apie vertimą
Provincial significa regional.
Validated by Lila F. - 27 gruodis 2006 15:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gruodis 2006 15:26

Lila F.
Žinučių kiekis: 159
Falta traducir el primer parágrafo.

29 gruodis 2006 09:48

victor abellon
Žinučių kiekis: 6
Oops

Aquí lo envio

El milagro económico del País Vasco fuente de inspiración para las regiones francesas