בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-לאטבית - Wrong meaning
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
שם
Wrong meaning
טקסט
נשלח על ידי
cucumis
שפת המקור: אנגלית
I think the meaning of this translation is wrong
שם
Nepareiza nozīme
תרגום
לאטבית
תורגם על ידי
kali_kali
שפת המטרה: לאטבית
Man liekÄs, ka tulkojumu nozÄ«me ir nepareiza
הערות לגבי התרגום
Literal translation above, but "Man liekÄs, ka tulkojums ir nepareizs" would work better - literally, "I think that the translation is wrong".
20 נובמבר 2007 12:43