Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Je vous prie de bien vouloir spécifier et...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתגרמניתטורקית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

שם
Je vous prie de bien vouloir spécifier et...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Demet Bekmezci
שפת המקור: צרפתית

Je vous prie de bien vouloir spécifier et mentionner dans votre facture Proforma la nature de la matière des salons et sofas qui sont en TISSU et non en cuir, et nous l'envoyer par e-mail et non par fax dans le plus bref délai,

Comptant sur votre collaboration
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 31 ינואר 2007 12:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 פברואר 2007 22:15

Adriana68
מספר הודעות: 12
Ich bitte Sie, In Ihrer Proforma-Rechnung genau herauszustellen, dass die Sitzmöbel und Sofas aus STOFF und nicht aus Leder hergestellt sind, sowie uns Ihre Proforma-Rechnung unverzüglich per e-mail und nicht per Fax zuzusenden.

Wir zählen auf Ihre Mitarbeit

1 פברואר 2007 22:17

Adriana68
מספר הודעות: 12
Ich bitte Sie, In Ihrer Proforma-Rechnung genau herauszustellen, dass die Sitzmöbel und Sofas aus STOFF und nicht aus Leder hergestellt sind, sowie uns Ihre Proforma-Rechnung unverzüglich per e-mail und nicht per Fax zuzusenden.

Wir zählen auf Ihre Mitarbeit