Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-אנגלית - Ik DENK DAT MET OUDERS PRATEN OVER DRUGSPROBLEMEN...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתאנגליתסינית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

שם
Ik DENK DAT MET OUDERS PRATEN OVER DRUGSPROBLEMEN...
טקסט
נשלח על ידי tsjoptjo
שפת המקור: הולנדית

Ik denk dat met ouders praten over drugsproblemen een zeer goed idee is want zo kunnen ouders de symptomen herkennen en vaststellen.Ze kunnen vermijden dat hun zoon/dochter nog meer drugs gebruikt of overstappen naar harddrugs.Het is belangrijk dat ouders weten welke gevaren drugs met zich meebrengt.Daarom zijn deze gesprekken noodzakelijk zodat de nuttige informatie krijgen over drugs en de gevaren

שם
I think it is a very good idea to inform parents about drugs issues...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי CocoT
שפת המטרה: אנגלית

I think it is a very good idea to inform parents about drugs issues, so that they can recognize and identify the symptoms. They can deter their son/daughter from taking more drugs or even starting to take drugs . It is important for parents to understand the dangers that drugs entail. These discussions are therefore crucial in arming parents with the necessary information about drugs and their dangers.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 6 פברואר 2007 06:54