Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - Ik DENK DAT MET OUDERS PRATEN OVER DRUGSPROBLEMEN...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیچینی سنتی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
Ik DENK DAT MET OUDERS PRATEN OVER DRUGSPROBLEMEN...
متن
tsjoptjo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Ik denk dat met ouders praten over drugsproblemen een zeer goed idee is want zo kunnen ouders de symptomen herkennen en vaststellen.Ze kunnen vermijden dat hun zoon/dochter nog meer drugs gebruikt of overstappen naar harddrugs.Het is belangrijk dat ouders weten welke gevaren drugs met zich meebrengt.Daarom zijn deze gesprekken noodzakelijk zodat de nuttige informatie krijgen over drugs en de gevaren

عنوان
I think it is a very good idea to inform parents about drugs issues...
ترجمه
انگلیسی

CocoT ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I think it is a very good idea to inform parents about drugs issues, so that they can recognize and identify the symptoms. They can deter their son/daughter from taking more drugs or even starting to take drugs . It is important for parents to understand the dangers that drugs entail. These discussions are therefore crucial in arming parents with the necessary information about drugs and their dangers.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 6 فوریه 2007 06:54