Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פרסית-טורקית - salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתאנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...
טקסט
נשלח על ידי modest
שפת המקור: פרסית

salam zeynab gan khob hasty delam barat tang shode bebakhsh ke dir gavabe imeileto neveshtam sharmande kheily doset daram azizam age tonesty baram intory imeil bezan dostarat somaieh
הערות לגבי התרגום
latin alfabesi kullanarak farsça email yazmış

שם
Merhaba Zeynepciğim İyi misin? Seni özledim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי meteoripek
שפת המטרה: טורקית

Merhaba Zeynepciğim İyi misin? Seni özledim. E-postanı geç cevapladığım için özür dilerim. Sharmande`yi çok seviyorum. Canım, eğer sakıncası yoksa bana böyle e-posta gönder. Arkadaşın Sümeyye
אושר לאחרונה ע"י canaydemir - 9 אפריל 2007 07:59