Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فارسی-ترکی - salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...
متن
modest پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

salam zeynab gan khob hasty delam barat tang shode bebakhsh ke dir gavabe imeileto neveshtam sharmande kheily doset daram azizam age tonesty baram intory imeil bezan dostarat somaieh
ملاحظاتی درباره ترجمه
latin alfabesi kullanarak farsça email yazmış

عنوان
Merhaba Zeynepciğim İyi misin? Seni özledim
ترجمه
ترکی

meteoripek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba Zeynepciğim İyi misin? Seni özledim. E-postanı geç cevapladığım için özür dilerim. Sharmande`yi çok seviyorum. Canım, eğer sakıncası yoksa bana böyle e-posta gönder. Arkadaşın Sümeyye
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 9 آوریل 2007 07:59