Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתדניתערבית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sümeyye
שפת המקור: טורקית

seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
22 מאי 2007 11:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מאי 2007 07:16

wkn
מספר הודעות: 332
The Turkish translator nisa has this comment:

"There is a problem with its turkish so translation becomes impossible..i really can't understand what it exactly means."

Should we delete the request?

24 מאי 2007 15:01

kafetzou
מספר הודעות: 7963
It seems like the word order is mixed up and there may be a word or two missing - basically it means "I've lost my mind loving you". I guess that would explain why the words are all mixed up!

Anyway, I've asked the requester, who is Turkish, to check it and fix it.