Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - Varför är du alltid...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתערבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Varför är du alltid...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי BADER-NSR
שפת המקור: שוודית

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
הערות לגבי התרגום
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//
נערך לאחרונה ע"י Porfyhr - 19 ספטמבר 2007 18:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2007 18:19

a233
מספר הודעות: 10
ممكن تعيد الكتابه لان بها كثير من الكلمات الغير مفهومه