Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Varför är du alltid...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑραβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Varför är du alltid...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από BADER-NSR
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//
Τελευταία επεξεργασία από Porfyhr - 19 Σεπτέμβριος 2007 18:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Σεπτέμβριος 2007 18:19

a233
Αριθμός μηνυμάτων: 10
ممكن تعيد الكتابه لان بها كثير من الكلمات الغير مفهومه