Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Varför är du alltid...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Varför är du alltid...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä BADER-NSR
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Huomioita käännöksestä
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//
Viimeksi toimittanut Porfyhr - 19 Syyskuu 2007 18:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Syyskuu 2007 18:19

a233
Viestien lukumäärä: 10
ممكن تعيد الكتابه لان بها كثير من الكلمات الغير مفهومه