Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-יפנית - obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתיפנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo....
טקסט
נשלח על ידי jeh_eths
שפת המקור: פורטוגזית

obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo.
você é tão importante pra mim...
adoro tuas ligações dizendo que me ama, seu sotaque engraçadinho é muito fofo...
espero você aqui no Brasil em breve! te amo.

שם
私がとても愛してる人でいてくれてありがとう
תרגום
יפנית

תורגם על ידי ミハイル
שפת המטרה: יפנית

貴方が私のとても愛してる人でいてくれてありがとう。
貴方は私にとって、とっても大切な人よ。
電話する時に私を愛してると言ってくれる事が大好き。
貴方の話し方って本当に可愛いわ。
早く貴方がブラジルに来てくれないかな!
愛してる。
אושר לאחרונה ע"י ミハイル - 10 נובמבר 2007 23:23