Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-日本語 - obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語日本語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo....
テキスト
jeh_eths様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

obrigado por ser essa pessoa que eu tanto amo.
você é tão importante pra mim...
adoro tuas ligações dizendo que me ama, seu sotaque engraçadinho é muito fofo...
espero você aqui no Brasil em breve! te amo.

タイトル
私がとても愛してる人でいてくれてありがとう
翻訳
日本語

ミハイル様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

貴方が私のとても愛してる人でいてくれてありがとう。
貴方は私にとって、とっても大切な人よ。
電話する時に私を愛してると言ってくれる事が大好き。
貴方の話し方って本当に可愛いわ。
早く貴方がブラジルに来てくれないかな!
愛してる。
最終承認・編集者 ミハイル - 2007年 11月 10日 23:23