בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-בולגרית - David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go...
טקסט
נשלח על ידי
lililp
שפת המקור: אנגלית
David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go .just don't give a fuck or make it to look you don't give a fuck
שם
Дейвид Гета Ñрещу Яйцето - Любов, не ме ме пуÑкай да Ñи отида
תרגום
בולגרית
תורגם על ידי
Gnomeo
שפת המטרה: בולגרית
Дейвид Гета Ñрещу Яйцето - Любов, не ме ме пуÑкай да Ñи отида. Изобщо да не ти пука, или поне Ñе прави, че не ти пука.
אושר לאחרונה ע"י
tempest
- 28 נובמבר 2007 23:09