Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Болгарська - David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go...
Текст
Публікацію зроблено
lililp
Мова оригіналу: Англійська
David Guetta Vs. the Egg - Love Don't Let Me Go .just don't give a fuck or make it to look you don't give a fuck
Заголовок
Дейвид Гета Ñрещу Яйцето - Любов, не ме ме пуÑкай да Ñи отида
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
Gnomeo
Мова, якою перекладати: Болгарська
Дейвид Гета Ñрещу Яйцето - Любов, не ме ме пуÑкай да Ñи отида. Изобщо да не ти пука, или поне Ñе прави, че не ти пука.
Затверджено
tempest
- 28 Листопада 2007 23:09